lunedì 15 novembre 2010

ELF: Plumping Lip Glaze


Ciao!!!!
Ho acquistato questi gloss un po di mesi fà e devo dire che li apprezzo tantissimo e mi piacciono veramente tanto!!!!
Hanno un profumo buonissimo!!
Praticamente prima si applica il colore trasparente e sopra si mette il gloss.... la cosa fantastica è che le labbra sembrano respirare!!!! quel gloss trasparente è freschissimo!!!! la sensazione è stupenda, di fresco..
Non sono come altri prodotti per le labbra che pizzicano in un modo pazzesco...
Li consiglio vivamente!!! poi per il prezzo che hanno: 1.70 €
Questo è il link del sito:


Hello!!
I purcased this gloss a few months ago and I have to say
I appreciate them very much and I really like them
so much!!
The greatest thing is that the
lips seem to breathe!! the feeling is wonderful, soooo fresh ..
I highly recommend them! then for the price they have: € 1.70
This is the link where you can find them:












Dimentica le costose iniezioni di collagene, o quei dolorosi e fastidiosi rossetti volumizzanti, e prepara i tuoi sensi a labbra piene e perfette grazie al Plumping Lip Glaze e.l.f.

e.l.f. è fiera di presentare un rivoluzionario volumizzante per labbra, fatto di ingredienti naturali che rendono le labbra più voluminose, piene e idratate. Questo prodotto è composto da una tonalità colorata per dare intensità alle labbra e da un gloss trasparente che dà volume. Usali insieme e noterai subito la differenza.



Forget costly Collagen injections, or those painfully stinging glosses, stimulate your senses to a refreshed full perfect pout with e.l.f. Plumping Lip Glaze! e.l.f. proudly presents a revolutionary lip plumper, infusing Natural ingredients that awaken your senses for fresh, volume enhanced, and moisturized lips. This dual sided Plumping Lip Glaze has a tinted color for a subtle plump or a clear gloss that power plumps your lips, use together and instantly feel the lip enlarging effects!




lunedì 8 novembre 2010

Omaggio a Pompei con inbarazzo ed indignazione - Homage to Pompei


Cari amici del blog, per noi poche parole per quello che è successo a Pompei.
Ci siamo già capiti !!!! Io provo rabbia, indignazione, vergogna e schifo verso chi doveva tutelare questo patrimonio dell'Unesco, e non lo ha fatto !!!!!!!

Pompei ci è stata consegnata dalla storia, era nostro (loro) dovere tutelarla, come per tutti gli altri siti archeologici che ci invidiano nel resto del mondo.

Questa è stata una catastrofe pre-annunciata. Gli addetti ai lavori, le sovraintendenze dei beni culturali, i comuni, la regione, se ne sonno tutti fregati..........
Tutti sapevano ma nessuno ha fatto niente. Il solito gioco allo scarica barile.
Come dice una famosa frase "domani è un'altro giorno".

Dove erano tutti i politici che avrebbero dovuto tutelare (come un buon padre di famiglia) questo tesoro sopravvissuto a millenni di anni, ma non all'indifferenza di molti ??????

Forse mi viene da pensare che erano impegnati in altre attività, come rincorrere escort, fare i piacioni e presenziare in varie comparsate in TV, sempre e solo per litigare. Ci siamo capiti, vero ????????

Ripeto quanto già detto, mi fanno schifo !

Che esempio stiamo dando alle future generazioni se non rispettiamo il passato?
Quando sarà ora di fare il passaggio delle consegne, cosa daremo alle future generazioni?
Cosa possono pensare di noi all'estero? Che immagine sta venendo fuori del nostro paese?

Oggi Pompei, domani ................




I am furious, ashamed for what has happened in Pompei.

This is a pre-announces catastrophe... everyone kneew of the "state of health" of Pompei, but no one took measures to prevent and preserve this classified world heritage from Unesco.
Pompei is everyones historic wealth.

Where were the responsible authorities, maybe too busy running after procacious escorts,
playing Casanovas and too busy appearing in various TV shows, often yelling at the opponent party and pointing fingers to one onother.

I am shamed to the rest of the world, I ask myself, what will the rest of the world think of us, what example are we giving to future generations if we neglect our past?

Pompei was given to us on a gold platter, and all we did, was mess it up.
We took so much out of it, thousands of tourist visiting the site, often in bad situations.
Very often the toilets did not work, some sites were not accessable to be seen, and often, without notice, closed for strikes.

How much patience was required from visiting tourists? But day after day, long cues of tourists we there, wanting to see this miracle of beauty from the past.

I cannot stop thinking that Pompei, like many other archiological sites, has been standing there like a gem for thousand of years, but unable to survive the negligence of those who should have taken good care of her, like a good parent.

Forgive those who neglected, who turned their faces on the other side.
They are simply stupid and unworthy of their positions.

I am furious, and sick to see this happening.

Ubfortunately Pompei is not alone, there are other thousands of situations that are neglected.

As someone once said.... Tomorrow is another day.





venerdì 22 ottobre 2010

Essie Merino Cool VS Opi Metro Chic


Il Merino Cool di Essie fa parte della collezione autunnale 2010.

Il colore è un lavanda scuro grigiastro viola , è MERAVIGLIOSO, lo trovo incredibilmente sexy e chic!!!!

Applicando sull’unghia una base, poi 2 passate di smalto e al termine un top coat vi assicuro che lo smalto durerà un’intera settimana senza rovinarsi.

Per l’autunno sono stati proposti tantissimi colori simili sia da OPI che da China Glaze.

Come ha scritto una ragazza sul blog, quando ho fatto la recensione del Metro Chic:

da Sephora potete trovare il kit di 4 smaltini della Essie (che in quanto a durata superano gli OPI), della collezione autunno/inverno e tra questi c'è Merino Cool che è considerato l'esatto dupe del Metrochic

Grazie Ornella…

Quindi da noi in Italia il Metro Chic Sephora by OPI non si trova, pero’ vedendo le fotografie potete tranquillamente sostituirlo con il Merino Cool della Essie.

L’altra sera avevo su un’unghia il Metro Chic e su un’altra il Merino Cool, ho chiesto a mia sorella:

“guarda queste unghie e dimmi qualcosa” e lei mi ha risposto: “ sono identiche…..”

Quindi, direi proprio che ha passato la prova!!!!!







mercoledì 20 ottobre 2010

ELF: I miei smalti - My nail polish Collection!!!!!





Gli smalti sono davvero molto econimici: costano €1,70 e nella boccetta troviamo ben 10 ml di prodotto., ed inoltre tutte sappiamo che i prodotti Elf non sono testati sugli animali!!!!!

Si puo’ scegliere tra tantissimi e bellissimi colori sia matte che perlati e molto spesso escono colori nuovi.

Molti smalti hanno colori intensi, basta anche una sola applicazione. Si stendono benissimo, non tendono a seccarsi facilmente e si asciugano molto rapidamente.

Quanto alla durata…… cosi cosi, nel senso che se si usa una buona base e un buon top coat, la durata dello smalto s’aggira a 4-5 giorni.

Se invece si applicano cosi, direttamente sull’unghia, senza base e senza top coat allora inizieranno a sgretolarsi e consumarsi in prossimità della punta dell’unghia, dopo massimo 2 giorni.

Gli smalti matte durano un po di piu’ di quelli perlati.

Se vi piacciono i colori e volete qualcosa che costi poco avete trovato il prodotto giusto.

Io lo consiglio, anche perché comunque non tengo mai lo stesso smalto piu’ di 4 giorni, e quindi anche se si sgretola colgo l’occasione per toglierlo e cambiar colore!!!!!!

Dal vivo i colori non sono esattamente come si vedono sul sito Elf http://www.eyeslipsface.it/product~prodID~62.htm percio’ di seguito metto i colori dei miei smalti Elf per esservi utile nella decisione dell’acquisto.




Glazes are very econimic : cost € 1.70 and
we can find in the bottle 10 ml. and
also we know that the Elf products are not tested on animals !!!!!

You can 'choose from many beautiful colors:
matte or pearl, and very often go out new colors.

Many glazes are rich colors, even just a single
application. Stretch very well, do not tend to
dry out easily and dry quickly.

As for the length ... so and so, in the sense that if you use
a good base and a good top coat, the length of the nail polish
wanders in 4-5 days.

If you apply so directly on the nail,
without base and top coat, then begin to
crumble and wear near the tip
nail, after a maximum of 2 days.

Matte glazes last a bit more 'than pearly.

If you like color and want something that costs less
you have find the right product.

I recommend it, because I would never in any case not
same glaze more 'than 4 days, so even if you
crumbles take this opportunity to remove and change
color !!!!!!

Live colors are not exactly as you see on the
therefore 'below I put the colors of my Elf glazes be helpful in the purchase decision.







































































Royal Purple


Dark Navy




Burgundy



Mod Mauve



Mango Madness


Fuchsia



Coral




Passion Pink

martedì 19 ottobre 2010

ELF: Mineral Blemish Kit



Nel mio ultimo ordine ELF ho acquistato il Mineral Blemish Kit, l’ho adocchiato da tempo, ma non ero molto decisa, finchè ho fatto l’acquisto perché mi ero incuriosita parecchio viste le molte recensioni positive.

Nella confezione oltre al barattolino di “polvere miracolosa” c’è anche il pennellino, molto comodo, e poi il coperchio del prodotto funge anche da specchio, cosi si puo’ applicare la polvere in qualsiasi momento!!!

Si puo’ applicare prima del make-up per ridurre l’imperfezione e anche prima di coricarsi a letto, a pelle pulita, per curare l’imperfezione,.

Io dico di fare un tentativo, ma ovviamente la pelle di ognuno reagisce in modo diverso.

Ah, una cosa importante, la polvere non ha odore, assolutamente non si sente l’odore dello zolfo, ho usato tantissimi prodotti con questo ingrediente, e vi assicuro che alcuni non riuscivo ad utilizzarli per via dell’odore impressionante di zolfo che avevano.

Contiene anche Tea Tree, e si sa che è un vero toccasana per i brufoli, li asciuga completamente, perché ha il beneficio di seccare la pelle, poi mettendo una bella crema idratante la pelle torna bella morbida.

Io comunque è un prodotto che consiglierei, almeno provarlo, come ho fatto io, ero titubante, ma sono contenta dell’acquisto fatto, poi bisogna usarlo quotidianamente per vedere i risultati!!!

Il costo è stato di €6.80 e si puo’ acquistare on line nel sito di ELF

http://www.eyeslipsface.it/product~prodID~183.htm


Mineral Blemish Kit

Cura e nascondi le piccole imperfezioni con il Mineral Blemish Kit. Questa polvere traslucida contiene ingredienti quali il solfuro naturale, il tea tree e la corteccia di salice per trattare l’acne e prevenire future irritazioni cutanee. Penetra in profonditá nei pori per tenere sotto controllo i punti neri.

Istruzioni per l'uso

Applica la polvere con il Concealer Brush e distribuiscila dove necessario. Utilizzala sia durante il giorno che la sera per trattare e prevenire le irritazioni cutanee.

Ingredienti:

Active Ingredient: Sulfur 3.0%.
Inactive Ingredients: Zinc Stearate, Barium Sulfate, Silica, Kaolin, Dimethicone/Vinyl Dimethicone Crosspolymer, Corn Starch Modified, Alba (Willow) Bark Extract, Melaleuca Alternifolia (Tea Tree) Leaf Oil, Dextrin, Magnesium Myristate, Calcium Sodium Phosphosilicate, Mica, Bismuth Oxychloride, Titanium Dioxide, Iron Oxides(CI 77891, CI 77892, CI 77899).


Hello, then, my facial skin is the so-called combination skin. I waited quite a while to review it because I wanted to use it repeatedly in order to test the real 'effect and I must say that WORKS!

It can be applied either as a correction to reduce the 'imperfection when make-up or in the evening before going to bed, to "cure" the' imperfection.

Contains Tea Tree, and it is known that this ingredient is a cure for pimples.

Together with the product container includes a brush to apply it. I make sure to wash it regularly because of acne germs.

Description

Heal and disguise blemishes with the all natural Mineral Blemish Kit. This translucent powder has active acne fighting ingredients like natural Sulfur, Tea Tree and Willow Bark to treat acne and prevent future breakouts while penetrating deep into the pores to control blackheads.

Directions

Take the concealer brush and dab into the powder. Apply formula on areas that need spot treatment. Use nightly and or daily to treat and prevent future breakouts.

Ingredients:

Active Ingredient: Sulfur 3.0%.
Inactive Ingredients: Zinc Stearate, Barium Sulfate, Silica, Kaolin, Dimethicone/Vinyl Dimethicone Crosspolymer, Corn Starch Modified, Alba (Willow) Bark Extract, Melaleuca Alternifolia (Tea Tree) Leaf Oil, Dextrin, Magnesium Myristate, Calcium Sodium Phosphosilicate, Mica, Bismuth Oxychloride, Titanium Dioxide, Iron Oxides(CI 77891, CI 77892, CI 77899).





lunedì 18 ottobre 2010

Autunno in viola....KIKO!!!!


Fra i cosmetici must di questa collezione autunnale spicca il rossetto viola, una tinta audace ...

Forse per molte di voi potrebbe sembrare una scelta un po' azzardata ma in realtà ne esistono di tantissime tonalità che anche voi potrete trovare la vostra preferita: chiaro o scuro, luminoso o mat, non avrete che l’imbarazzo della scelta.

Io ho acquistato quelli della Kiko: un lucidalabbra e 2 lipstick.
Allora, vederli cosi, nelle foto del sito online, oppure nei tester nel negozio, sembrano dei colori viola e lilla molto d'impatto, invece una volta applicati non sono poi cosi...spaventosi!!!!
Anzi, avrei preferito che fossero piu' viola...

Quindi se non volete qualcosa di troppo scioccante, ma essere comunque alla moda seguendo questo must autunnale, andate sul sicuro con questi 3 prodotti Kiko, sulle labbra sono veramente molto tenui.